DL2A Buluu Publishing & Software Development

DL2A Buluu Publishing & Software Development DIFFUSION DES LITTERATURES EN LANGUES AFRICAINES / DL2A is a publishing house incorporated in Paris, France. The company is specialized in edition in African languages.
(1)

Fonctionnement normal

Autobiographie en kiswahili d’un magistrat et poète tanzanien Le texte en kiswahili de ce livre correspond au manuscrit ...
21/11/2020

Autobiographie en kiswahili d’un magistrat et poète tanzanien Le texte en kiswahili de ce livre correspond au manuscrit de l’autobiographie de Mathias E. Mnyampala (1917-1969). Il constitue un trésor du patrimoine littéraire tanzanien qui était demeuré inédit pendant presque une quarantaine d’année. Il a été retrouvé en 2007 à Dodoma (Tanzanie). Mathias E. Mnyampala est un grand auteur tanzanien de langue swahilie qui a écrit plus de vingt-cinq livres. Il était déjà reconnu par ses pairs de son vivant et a présidé l’association nationale des poètes d’expression swahilie et d’aménagement de la poésie (UKUTA) jusqu’en 1966. Il a écrit des centaines de poèmes dans le style classique ou néo-classique, il a inventé de nouveaux mètres, écrit des essais de géographie, de théologie politique, d’ethnohistoire. Puis il a sombré dans l’oubli. Mathias E. Mnyampala a aussi connu une brillante carrière de juriste, depuis l’administration coloniale, jusqu’au gouvernorat de la région de Mpanda dans l’Ouest tanzanien en 1963 et la fonction de magistrat, dans les juridictions primaires de Dar-es-Salaam, la capitale économique (et alors administrative) de la République Unie de Tanzanie. Cette réédition ne comprend que le texte du manuscrit de l’autobiographie, sans les images reproduites dans la première édition parue en 2013 chez le même éditeur. L’intention en est de baisser le prix du livre de manière très significative afin que l’œuvre soit durablement accessible.

Livre :
https://www.lulu.com/en/en/shop/mathias-e-mnyampala-and-charles-m-mnyampala-and-mathieu-roy/maisha-ni-kugharimia/paperback/product-vw8z4k.html?page=1&pageSize=4

ebook :
https://www.lulu.com/en/en/shop/mathias-e-mnyampala-and-charles-m-mnyampala-and-mathieu-roy/maisha-ni-kugharimia/ebook/product-ykv264.html?page=1&pageSize=4

Tunafurahi kutangaza kuwa kitabu kipya cha Enock Maregesi kimepokelewa rasmi kwenye Maktaba Kuu ya Taifa la Ufaransa. Ku...
23/09/2020
BnF Catalogue général

Tunafurahi kutangaza kuwa kitabu kipya cha Enock Maregesi kimepokelewa rasmi kwenye Maktaba Kuu ya Taifa la Ufaransa. Kule jijini Paris kitahifadhiwa kwa ajili ya vizazi vijavyo.
https://bit.ly/3hTHUvv

Plus de 13 millions de notices bibliographiques (imprimés, documents sonores, ressources électroniques, manuscrits, objets...) et près de 5 millions de notices d'autorité (personnes, collectivités, œuvres, noms communs, noms géographiques, marques ... )

Nukuu za Nyakati Zetu, kitabu kipya cha Enock Maregesi kinapatikana sasa kwenye Apple books. Pakua leo kwenye iPhone, ip...
23/09/2020
‎Nukuu za Nyakati Zetu

Nukuu za Nyakati Zetu, kitabu kipya cha Enock Maregesi kinapatikana sasa kwenye Apple books. Pakua leo kwenye iPhone, ipad na Mac zako ! #Falsafa #Kiswahili #Dini

https://apple.co/3hWTF4j

‎Religion & Spirituality · 2020

Kitabu kipya cha Enock Maregesi kinapatikana sasa kwa Buluu Publishing 📘📢! DL2A Buluu Publishing & Software DevelopmentK...
26/07/2020

Kitabu kipya cha Enock Maregesi kinapatikana sasa kwa Buluu Publishing 📘📢! DL2A Buluu Publishing & Software Development

Kitabu cha Falsafa za Enock Maregesi: Nukuu za Nyakati Zetu ni mkusanyiko wa nukuu za Enock Maregesi, kila nukuu kuu na maana yake, kila siku na nukuu yake kwa mwaka mzima. Ni mkusanyiko wa nukuu kuu 365 zenye kuleta hamasa na msukumo wa mafanikio katika maisha ya mtu.
Lengo la kitabu hiki ni mtu kuwa na nukuu katika kila jambo katika kila hali katika kila kipengele cha maisha yake, kupata amani ya moyo na uhuru wa nafsi, kama msingi wa mafanikio, katika maendeleo ya maisha yake kwa ujumla wake.
Ukitaka kujitambua katika maisha yako jijibu maswali yafuatayo: Wewe ni nani? Umetoka wapi? Kusudi la maisha yako ni nini hapa duniani? Kisha tengeneza dira ya maisha ya nyuzi 360 inayozidi hata hatima ya maisha yako ya hapa.
Kitabu cha Falsafa za Enock Maregesi: Nukuu za Nyakati Zetu kitakusaidia kutengeneza dira ya maisha inayozidi maisha yako ya hapa duniani. Aidha, kitakusaidia kupata angalau nukuu 12 za kwako mwenyewe zitakazokuongoza na kukupeleka katika mafanikio yako ya kimwili na ya kiroho pia.
Mwandishi Enock Abiud Maregesi alizaliwa nchini Tanzania katika mkoa wa Mwanza mnamo mwaka 1972, Novemba 25. Alisomea teknolojia ya habari na utawala wa biashara katika Chuo Kikuu cha Wales, na uandishi wa habari na vitabu katika chuo cha fasihi ya ubunifu cha The Writers Bureau, nchini Uingereza. Alisomea pia sayansi ya roho ya Kabala katika Taasisi ya Bnei Baruch ya Petah Tikva nchini Israeli.
Mnamo mwaka 2015 kitabu chake cha kwanza, Kolonia Santita: Laana ya Panthera Tigrisi, kilishinda Tuzo ya Kiswahili ya Mabati-Cornell ya Fasihi ya Afrika; iliyotolewa na Chuo Kikuu cha Cornell cha New York, Marekani, na kampuni ya Mabati Rolling Mills ya Nairobi nchini Kenya. Anaishi jijini Dar es Salaam, Tanzania, anakojishughulisha na biashara na uandishi wa vitabu.
Kitabu kilihaririwa na Dkt Mathieu Roy aliyepata shahada ya kwanza ya falsafa ya chuo kikuu cha La Sorbonne, Paris, Ufaransa pamoja na shahada ya kwanza ya teknolojia ya habari baada ya masomo ya hisabati, biolojia, falsafa na teknolojia ya habari.
Alikutana na lugha ya Kiswahili, nchini Tanzania mwanzoni mwa mwaka 2000. Huba ya kujua Kiswahili ikampanda hasa upande wa mashairi na fasihi kwa jumla. Akapata shahada ya uzamili ya Kiswahili na shahada ya uzamivu ya Kiswahili kwenye Chuo Kikuu cha INALCO – Paris Sorbonne Cité. Tasnifu yake ya uzamivu inahusu kanuni za kutunga mashairi na ushairi wa Mathias E. Mnyampala. Anajishughulisha na uhariri wa vitabu vinavyoandikwa kwenye lugha ya Kiswahili, utafiti na teknolojia ya habari. Anaishi kati jiji la Paris na Dar es-Salaam, Tanzania.

Nunua kwa Amazon :
https://www.amazon.com/Nukuu-za-Nyakati-Zetu-Swahili/dp/1716798981/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=nukuu+za&qid=1595763998&sr=8-1

Nunua kwa Lulu :
https://www.lulu.com/en/en/shop/enock-maregesi-and-mathieu-roy/nukuu-za-nyakati-zetu/paperback/product-ygm69j.html

Nunua ebook kwa Lulu :
https://www.lulu.com/en/en/shop/enock-maregesi-and-mathieu-roy/nukuu-za-nyakati-zetu/ebook/product-zr6qpm.html

Le nouveau livre d'Enock Maregesi, Nukuu za Nyakati Zetu est disponible est maintenant disponible en kiswahili chez Bulu...
26/07/2020
Nukuu za Nyakati Zetu (Swahili Edition)

Le nouveau livre d'Enock Maregesi, Nukuu za Nyakati Zetu est disponible est maintenant disponible en kiswahili chez Buluu Publishing 📘📢

Le livre Falsafa za Enock Maregesi : Nukuu za Nyakati Zetu est un recueil de morceaux choisis des écrits d’Enock Maregesi en langue swahili et édité par Mathieu Roy. Cette anthologie est composée de 365 aphorismes commentés qui visent à donner une motivation et une impulsion vers la réussite et l’accomplissement personnel.
Le but de ce livre est de fournir un aphorisme pour chaque aspect de la vie d’une personne afin qu’elle obtienne la paix de l’âme et la libération spirituelle. C’est-à-dire d’apporter la base de la réussite au cours de sa vie dans sa globalité.
Afin de se connaître soi-même, il faut répondre à ces questions : Qui suis-je ? D’où viens-je ? Quel est le but de ma vie en ce monde ? Puis il faut construire la boussole de sa vie sur 360 degrés qui dépasse la fin de la vie dans ce monde. Ce livre est une aide à la confection de cette boussole. De plus, il permet à chacun d’obtenir au moins 12 aphorismes qui lui correspondent et l’amèneront à l’accomplissement matériel et spirituel.
L’auteur, Enock Abiud Maregesi, est né en Tanzanie dans la région de Mwanza le 25 novembre 1972. Il a étudié l’informatique et le management à l’université de Wales, ainsi que l’écriture journalistique et littéraire dans l’école d’écriture créative The Writers Bureau, au Royaume-Uni. Il a également étudié la science ésotérique de la kabbale à l’institut Bnei Baruch de Petah Tikva en Israel.
En 2015, son premier livre Kolonia Santita : Laana ya Panthera Tigrisi a remporté le prix de Kiswahili décerné par l’université de Cornell de New-York aux Etats-Unis et la société Mabati Rolling Mills de Nairobi au Kenya. Il vit à Dar es-Salaam en Tanzanie où il travaille dans le commerce et l’écriture de livres.

Lien d'achat Amazon :
https://www.amazon.com/Nukuu-za-Nyakati-Zetu-Swahili/dp/1716798981/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=nukuu+za&qid=1595762350&sr=8-1

Lien d'achat Lulu :
https://www.lulu.com/en/en/shop/enock-maregesi-and-mathieu-roy/nukuu-za-nyakati-zetu/paperback/product-ygm69j.html

Lien d'achat Lulu (ebook):
https://www.lulu.com/en/en/shop/enock-maregesi-and-mathieu-roy/nukuu-za-nyakati-zetu/ebook/product-zr6qpm.html

Nukuu za Nyakati Zetu (Swahili Edition)

Shuwari kinapatikana sasa kwa Kindle ! Bei nafuu, dola mbili tu !!!Hi Kiswahili lovers,this is Mathieu Roy Buluu Publish...
25/02/2020
Shuwari

Shuwari kinapatikana sasa kwa Kindle ! Bei nafuu, dola mbili tu !!!

Hi Kiswahili lovers,

this is Mathieu Roy Buluu Publishing director speaking,

I'm very happy to announce that Shuwari is now available for Kindle book viewers !

Cheap price, around 2 USD worldwide.

If you're registered in Kindle Unlimited, you can borrow it for free !

https://www.amazon.com/dp/B0854L2SQ3/ref=sr_1_1?keywords=shuwari&qid=1582648954&sr=8-1

Haji Gora Haji, born in 1933 on the island of Tumbatu, Zanzibar, was sent at the age of four to live in Mkunazini, a neighborhood of Stone Town (Unguja). There he received his education at a Quran school, although he did not have the chance to attend any later governmental school as he had to sta...

Maisha ni kugharimia est l’autobiographie en kiswahili du célèbre poète et juriste tanzanien Mathias E. Mnyampala. Ce li...
14/11/2019

Maisha ni kugharimia est l’autobiographie en kiswahili du célèbre poète et juriste tanzanien Mathias E. Mnyampala. Ce livre a été à l'origine de la création de Buluu Publishing en 2013. Le manuscrit inédit avait été trouvé par Mathieu Roy lors de ses recherches en 2007. Il était conservé depuis presque une quarantaine d'année par Charles M. Mnyampala, le fils de l'auteur avec toutes ses archives et d'autres manuscrits inédits. Malgré les efforts de Charles Mnyampala, aucune maison d'édition ne voulait publier le livre en Tanzanie ou à l'étranger. En effet, si la valeur culturelle, historique et patrimoniale du livre est à l'évidence très élevée - nous parlons d'un des principaux auteurs tanzaniens de langue swahili du XXème siècle - les éditeurs pouvaient penser que le bénéfice économique évoluait en sens inverse. Il fallait créer une maison d'édition indépendante et non-lucrative. Ce fut le début de l'aventure Buluu Publishing et de l'association de Diffusion des Littératures en Langues Africaines (DL2A) qui compte maintenant de beaux fleurons en kiswahili à son catalogue !

https://www.amazon.fr/Maisha-ni-kugharimia-Mathias-Mnyampala/dp/B00EEELBS8/

Le Cheikh Kaluta Amri Abedi (1924-1964) fut un chef religieux de la communauté islamique Ahmadiyya, un grand poète d’exp...
29/10/2019

Le Cheikh Kaluta Amri Abedi (1924-1964) fut un chef religieux de la communauté islamique Ahmadiyya, un grand poète d’expression swahilie et un homme d’État du Tanganyika (actuelle Tanzanie). Cette biographie est l’œuvre de son fils, le Cheikh Bakri Abedi qui a remanié pour ce faire sa thèse couronnant ses études de théologie à Rabwah au Pakistan. Son père, le Cheikh K. A. Abedi a en effet joué un rôle-clef dans le développement de l’Ahmadiyya au Tanganyika, communauté qui, en retour, a souhaité préserver la mémoire de cet illustre Ahmadi sous la forme d’un travail de recherche confié à son fils.
Une large place est accordée à la citation de témoignages de contemporains du Cheikh K. A. Abedi, d’articles de journaux et de documents officiels, à des extraits de poèmes en kiswahili et au commentaire du Saint-Coran. Ce qui confère une dimension religieuse et une grande valeur scientifique et littéraire à ce livre dont l’original en kiswahili est traduit en intégralité ici.
Le livre en kiswahili visait principalement le grand public dans des fins de transmission de l’histoire du Cheikh Kaluta Amri Abedi et de diffusion de la connaissance de l’Ahmadiyya. Les Ahmadis swahilophones pouvaient aussi y trouver une manifestation de la vérité de l’Ahmadiyya dans la trajectoire exceptionnelle d’un Ahmadi parti de débuts modestes jusqu’aux sommets religieux, littéraire et politique du Tanganyika. La présente traduction française réalisée par Mathieu Roy conserve ces objectifs d’éducation et d’édification du public. Elle s’offre aussi comme un livre d’histoire aux Ahmadis francophones. Elle y ajoute enfin un public de chercheurs : historiens, politologues, linguistes, théologiens, etc.
Le Cheikh K. A. Abedi fit figure de pionnier et ses apports son considérables dans les différents domaines où il a exercé.
Sur le plan religieux, le Cheikh K. A. Abedi s’est distingué dans ses études de théologie islamique à Rabwah au Pakistan où il a tissé des liens avec les grands dignitaires de la communauté islamique Ahmadiyya. Il a pu contribuer grandement à la pénétration missionnaire de l’Ahmadiyya en Afrique de l’Est. Ce par son action sociale et politique mais aussi par la prédication et la publication d’un commentaire du Coran en kiswahili ainsi que la traduction en kiswahili de nombreux livres de l’Ahmadiyya qui allaient apporter une révolution religieuse en Afrique centrale et orientale.
Le Cheikh K. A. Abedi maîtrisait parfaitement l’arabe, l’urdu, avec le kiswahili et l’anglais. Au plan littéraire, il a composé de nombreux poèmes en kiswahili dans le style classique de la poésie d’expression swahilie et c’est aussi le premier auteur d’un traité de métrique consacré à cet art.
Au plan de l’histoire politique, il fait partie des pères de l’Indépendance du Tanganyika et s’est engagé, avec Julius Kambarage Nyerere, auprès de la Tanganyika African National Union (TANU) lors de la lutte pour la libération et après. Il est le premier Africain à avoir été maire de la ville de Dar-es-Salaam, capitale économique de la Tanzanie contemporaine. Il fut aussi député de la circonscription de Kigoma, ministre de la Justice et ministre de la Culture et du progrès social. Il conduisit la délégation du Tanganyika à l’assemblée générale des Nations-Unies à New York.
C’est la biographie d’un Ahmadi exemplaire et d’un grand homme du Tanganyika que ce livre se propose de faire connaître au public francophone. Homme dont son ami, Sir Muhammad Zafarullah Khan (RA), le premier ministre des Affaires étrangères du Pakistan et secrétaire du deuxième Calife du Messie Promis (AS), dit qu’il était un diamant d’Afrique.

https://www.amazon.fr/diamant-dAfrique-Cheikh-Kaluta-1924-1964/dp/B01FX91PI8/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1572352438&sr=8-1

Haji Gora Haji est né en 1933 sur l'île de Tumbatu (archipel de Zanzibar). Il constitue une archive vivante de savoir po...
29/10/2019

Haji Gora Haji est né en 1933 sur l'île de Tumbatu (archipel de Zanzibar). Il constitue une archive vivante de savoir poétique et philosophique qu'il transforme en vers avec une voix caractéristique enrichie de traits dialectaux (Tumbatu et Unguja). En reconnaissance de l'engagement de sa vie pour la langue et la littérature swahili, les éditrices et traductrices, Flavia Aiello et Irene Brunotti, ont décidé de se consacrer au projet de publication de Shuwari, une anthologie poétique conçue comme une édition bilingue anglais et swahili qui, avec les poèmes, offre des éléments d'analyse de l'art d'Haji Gora Haji.

https://www.amazon.fr/Shuwari-Haji-Gora/dp/B07RS91XD4/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=shuwari&qid=1572350024&sr=8-1

Hashil Seif Hashil est né le 12 janvier 1938 à Pemba (Zanzibar). Dans ce témoignage historique unique rédigé en kiswahil...
27/10/2019

Hashil Seif Hashil est né le 12 janvier 1938 à Pemba (Zanzibar). Dans ce témoignage historique unique rédigé en kiswahili, l'auteur donne son point de vue sur la révolution de 1964 de Zanzibar à laquelle il a participé en tant que révolutionnaire et sur l'histoire de l'Umma Party, parti marxiste-léniniste dont il était membre. Il avait en effet été formé aux techniques de la guérilla à Cuba avec d'autres jeunes de Zanzibar et militait sous la direction d'Abdulrahman Mohamed Babu, militant panafricaniste et nationaliste qui deviendra ministre tanzanien suite à l'indépendance de Zanzibar et du Tanganyika.

Après la révolution, l'auteur est incarcéré pendant de longues années à Dar es-Salaam puis exilé au Danemark où il obtient le statut de réfugié politique. Il y poursuivra une carrière d'écrivain, de poète de langue swahilie, de marin dans la marine marchande danoise et sera un militant actif de la Ligue des Droits de l'Homme.

Le livre a fait l'objet d’une réédition et d'une relecture scientifique afin d'apporter les éléments les plus précis possibles aux futures générations de Zanzibaris,aux historiens et chercheurs. Il a été doté d'un index des noms propres et toutes les références et sources ont été vérifiées..

https://www.amazon.fr/Mimi-Umma-Party-Mapinduzi-Zanzibar/dp/B07J35T8P6/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=mimi+umma+party+na+mapinduzi+ya+zanzibar&qid=1572168228&sr=8-1

Kitabu kinapatikana kwenye tovuti ya Amazon sasa !(Swahili, English version below)Haji Gora Haji alizaliwa mnamo mwaka 1...
20/09/2019
Shuwari (Swahili Edition)

Kitabu kinapatikana kwenye tovuti ya Amazon sasa !

(Swahili, English version below)
Haji Gora Haji alizaliwa mnamo mwaka 1933 kisiwani Tumbatu, Zanzibar. Alipotimiza umri wa miaka minne, alihamishiwa Mkunazini (Mjini Unguja) na kupelekwa chuoni, bila ya kupatiwa fursa ya kuhudhuria skuli ya aina yoyote ile; ukweli ni kwamba alipaswa kufanya kazi nyingi tangu utotoni mwake. Alifanya kazi kama mvuvi, msela/baharia, mpagazi na mchukuzi bandarini, kwa karibu maisha yake yote. Alipokuwa anaishi Tumbatu, Haji Gora Haji alijihusisha na ngoma, haswa kwenye utungaji. Kuanzia hapo hakuacha tena kutunga. Akifurahia ubunifu wa kisanii na kifasihi, Mzee Haji Gora Haji aliendelea na kazi yake ya kutunga nyimbo (za ngoma na taarab) na tungo za aina mbalimbali (mashairi na tenzi), haswa katika mashindano ya kujibizana, ambapo watungaji wanatungiana na kutongoana kwa kutumia fani ya ushairi.
Kwenye miaka ya 50, alifanya kazi na vilabu mbali mbali vya taarab (‘Michenzani’, ‘Malindi/Ikhwan Safaa’, ‘Culture’ na ‘Mlandege’ miongoni mwa vingine) Zanzibar; akitunga nyimbo zilizopendwa kupindukia, kama Kimbunga, uliopigwa na kilabu cha ‘Malindi’. Jina la wimbo huo ndilo jina la diwani iliyopigwa chapa na kutolewa mwaka wa 1994 na Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili (TUKI – Dar es Salaam). Kimbunga ndiyo diwani iliyompa umaarafu nchini Tanzania na Afrika ya Mashariki kwa jumla; sababu mojawapo ni kuwa iliingizwa katika mitaala ya skuli nchini Tanzania. Mnamo mwaka wa 2001, kwenye sherehe ya ‘Siku ya Kiswahili’ katika Chuo Kikuu cha Dar es Salaam, alitunukiwa zawadi na Baraza la Kiswahili la Taifa (BAKITA – Tanzania) kwa kazi zake nyingi alizozifanya maishani mwake mote na kwa kuchangia ukuaji wa lugha ya Kiswahili.
Licha ya umri wake, Mzee Haji Gora Haji anaendelea kuchangia fani za kitamaduni ya kisasa, kutafakari juu ya jamii ilivyo wakati uliopo na kuelezea mtindo wake kwenye ushairi na fani mbali mabli; aliwahi kuandika vitabu vya watoto, pamoja na riwaya fupi inayoitwa Siri ya Ging’ingi (2009) na tawasifu yake isiyochapishwa inayoitwa Maisha Yangu. 1993-2001. Hakika Haji Gora Haji ni nyumba ya kumbukumbu ya nyaraka ya ushairi iliyo hai pamoja na filosofia, ambayo mwenyewe anaitafsiri kwenye beti zilizo na sauti ya kipekee ambayo imepambwa na lahaja za visiwani (Kitumbatu na Kiunguja). Mwenyewe ameandika pia Kamusi ya Kitumbatu (2006) na amechangia utungaji wa kamusi ya Kitumbatu iliyochapishwa na Baraza la Kiswahili la Zanzibar (BAKIZA) mnamo 2012.
Ili kumpongeza kwa kuchangia lugha na fasihi ya Kiswahili katika maisha yake, wahariri na watafsiri, Flavia Aiello na Irene Brunotti, waliamua kuongeza bidii zao kuunda mradi wa kuchapisha diwani yake ya Shuwari kwa lugha mbili, Kiswahili na Kiingereza.

(English)
Haji Gora Haji, born in 1933 on the island of Tumbatu, Zanzibar, was sent at the age of four to live in Mkunazini, a neighborhood of Stone Town (Unguja). There he received his education at a Quran school, although he did not have the chance to attend any later governmental school as he had to start working at an early age. He worked as a fisherman, a dhow sailor and a porter for most of his working life. Since his childhood in Tumbatu, Haji Gora Haji had been involved in ngoma contexts, characterized by competitive features, not only in the composition of lyrics but also, importantly, in the performance itself. Since then, he has never stopped composing. Passionate about artistic and literary creation, it was in a kujibizana (rivalry, competition) context, where composers write and sing about each other in the form of poetry as per Swahili tradition, that he developed his career as a composer of songs (not only for ngoma but also for taarab) and of poems (both mashairi and tenzi).
Since the 1950s, Haji Gora Haji has been cooperating with different taarab clubs (‘Michenzani’, ‘Malindi/Ikhwan Safaa’, ‘Culture’ and ‘Mlandege’ amongst others) in Zanzibar, authoring some very popular hits such as Kimbunga (The hurricane), performed by ‘Malindi’. This latter became the title of the collection of poems published in 1994 by the Institute of Kiswahili Research (University of Dar es Salaam). Included in the Tanzanian A-level school curriculum for some time, Kimbunga made him extremely famous in Tanzania and East Africa. In 2001, during the celebration of the ‘Kiswahili day’ in Dar es Salaam, Haji Gora Haji was awarded for his prolific work and contribution to the growth of Kiswahili by the National Swahili Council (BAKITA).
Despite his advancing age, Haji Gora Haji has continued to contribute to the contemporary cultural scene, to reflect on present society and to creatively express himself. Besides poetry, he has written a number of children’s books, one short novel, Siri ya Ging’ingi (2009) and an unpublished autobiography entitled Maisha Yangu. 1993-2001. Haji Gora Haji represents a living archive of poetic and philosophical knowledge, which is transformed into verses with a characteristic voice enriched by dialectal features (from Tumbatu and Unguja). He has also authored a Tumbatu-Swahili lexicon (2006) and worked with lexicographers on the publication in 2012 of the dictionary of the Kitumbatu dialect, published by Baraza la Kiswahili la Zanzibar (Committee of Swahili Language of Zanzibar).
As a recognition of his life-long commitment to Swahili language and literature, the editors and translators, Flavia Aiello and Irene Brunotti, decided to work hard on conceiving a publishing project of Shuwari, his poetical anthology or diwani, fashioned as a bilingual Swahili-English edition which, along with the poems, could offer some analytical insights into Haji Gora Haji’s artistry.

https://www.amazon.com/Shuwari-Swahili-Haji-Gora/dp/B07RS91XD4/ref=sr_1_2?keywords=shuwari&qid=1568977093&sr=8-2

Haji Gora Haji, born in 1933 on the island of Tumbatu, Zanzibar, represents a living archive of poetic and philosophical knowledge, which is transformed into verses with a characteristic voice enriched by dialectal features (from Tumbatu and Unguja). As a recognition of his life-long commitment t...

Adresse

66 Avenue Des Champs-Elysées
Paris
75008

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque DL2A Buluu Publishing & Software Development publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à DL2A Buluu Publishing & Software Development:

Organisations à But Non Lucratifss á proximité


Autres Organisation à but non lucratif à Paris

Voir Toutes

Commentaires

Hongereni sana Buluu Kwa kazi zenu nzuri
Ninafurahi kutangaza leo toleo la kwanza la 𝗠𝗶𝗺𝗶, 𝗨𝗺𝗺𝗮 𝗣𝗮𝗿𝘁𝘆 𝗻𝗮 𝗠𝗮𝗽𝗶𝗻𝗱𝘂𝘇𝗶 𝘆𝗮 𝗭𝗮𝗻𝘇𝗶𝗯𝗮𝗿 kitabu kipya cha Hashil Seif Hashil na kumbukumbu zake!