ASPol - Association Sorbonne - Pologne

ASPol - Association Sorbonne - Pologne Nous sommes une association étudiante qui a pour but de promouvoir la culture polonaise. C'est pourquoi nous organisons différentes sorties, rencontres, activités.

Nous comptons sur votre présence et sur votre soutien ! A bientôt !

Fonctionnement normal

03/12/2020

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne!

Je vous joins en pièce jointe le premier 'épisode' de l'exposition "La beauté de la Pologne" préparée par les membres de l'ASPol.

03/12/2020
La petite apocalypse de Tadeusz Konwicki

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne !

En janvier dernier, une nouvelle traduction de Mała Apokalipsa de Tadeusz Konwicki est parue chez les Editions du Typhon. Nous vous invitons à regarder une courte animation, qui permettra de faire une première approche de l'œuvre.
https://youtu.be/SOFBiHK5TBk

Publié dans la clandestinité en 1979, le roman - La petite apocalypse - transforme la tragédie en comédie noire. Précurseur de la lame de fond qui traversera...

03/12/2020
Stowarzyszenie "Wspólnota Polska"

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne!

Notre sécrétaire, Krystian Klekot, a eu le plaisir de nous représenter durant un cycle de conférences sur le sujet de la Polonia du XXIème siècle. Il a été choisi aussi pour une conférence-résumé parmi des dizaines de jeunes, pour être le porte-parole de la Polonia de l'ouest européen. C'est un succès pour ASPol qui a pu être présenté à l'échelle mondiale. Ci - dessous les liens pour les deux conférences auxquelles nous avons participé et vous trouverez sûrement les autres si cela vous intéresse.

DEBATA „POLONIA XXI WIEKU. WYZWANIA STOJĄCE PRZED POLONIĄ I POLAKAMI MIESZKAJĄCYMI POZA GRANICAMI”

25 LISTOPADA BR. GODZ. 19.00 CZASU POLSKIEGO

https://zoom.us/j/91212554970?pwd=TTVLVTcrLzRiRVlUTTVGbXpiM2dsdz09
Meeting ID: 912 1255 4970
Passcode: 304755

25 listopada Klub Studenta Polonijnego przy Stowarzyszeniu Wspólnota Polska wraz z Forum Młodych Dyplomatów we współpracy z Regionalnym Ośrodkiem Debaty Międzynarodowej w Olsztynie i Kołem Naukowym “Prawo i Wschód” organizuje ostatnie spotkanie z cyklu „Polonia w XXI wieku”. Tematem konferencji będzie zaangażowanie instytucji krajowych w pomoc środowiskom polonijnym na całym świecie, a także sposoby wykorzystania potencjału młodzieży polskiej mieszkającej w różnych krajach. Spotkanie będzie miało formę konferencji na platformie ZOOM.

POLONIA XXI WIEKU
Już wcześniej odbyły się trzy debaty z młodymi liderami polonijnymi z Ameryki Północnej i Południowej, Europy Zachodniej i Wschodu. Konferencje dotyczyły potrzeb i wyzwań stojących przed środowiskami polskimi, a także liderstwa polonijnego. W związku ze skalą wydarzeń chcielibyśmy dokonać podsumowania zapraszając na ostatnią debatę przedstawicieli krajowych instytucji zajmujących się sprawami polonijnymi.

UCZESTNICY
Na spotkaniu będą obecni:

Jan Dziedziczak
- Pełnomocnik Rządu RP do Spraw Polonii i Polaków za Granicą,

Jan Badowski
- dyrektor Departamentu Współpracy z Polonią i Polakami za Granicą w Kancelarii Prezesa Rady Ministrów,

Sławomir Kowalski
- Dyrektor Departamentu Współpracy z Polonią i Polakami za Granicą Ministerstwa Spraw Zagranicznych,

Dariusz Piotr Bonisławski
- prezes Stowarzyszenia “Wspólnota Polska”,

Jolanta Tatara
- prezes Kongresu Oświaty Polonijnej,

Jan Sabadasz
- prezes Fundacji “Dziedzictwo Kresowe”.

Głos również zabiorą przedstawiciele młodzieży polonijnej

Jakub Staniewski
- prezes Polskiego Stowarzyszenia Młodzieży, który będzie reprezentował Polonię w Ameryce Północnej oraz Południowej
Krystian Klekot
- sekretarz Koła Polskich Studentów na Uniwersytecie w Sorbonie, który będzie mówił w imieniu Polonii na Zachodzie
Paweł Szutow
- członek Klubu Studenta Polonijnego, który będzie reprezentował Polonię oraz Polaków na Wschodzie

CEL KONFERENCJI
Podczas spotkania uczestnicy omówią rolę młodych, wzajemne możliwości i oczekiwania w rozwijaniu środowisk polonijnych, a punktem wyjścia będzie prezentacja przez młodzież uczestniczącą w trzech pierwszych konferencjach wyzwań stojących przed młodymi Polakami mieszkającymi poza granicami.

Koordynatorami projektu są Alina Czerska i Stanisław Aprilashvili.
Wszystkich zainteresowanych udziałem w konferencjach prosimy o kontakt poprzez
Mail: [email protected]

19/10/2020
Stowarzyszenie "Wspólnota Polska"

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne !

Nous avons eu le plaisir d'être invités à la conférence Polonia XXI wieku, organisée par Forum Mlodych Dyplomatow. L'association a été représentée par notre secrétaire Krystian Klekot. Nous la partageons avec vous et espérons que le cycle vous intéressera (il y a d'autres conférences auxquelles vous pouvez participer en tant que spectateur !)

POLONIA XXI WIEKU - DEBATA ONLINE

Klub Studenta Polonijnego przy Stowarzyszeniu "Wspólnota Polska" wraz z Forum Młodych Dyplomatów oraz Regionalnym Ośrodkiem Debaty Międzynarodowej w Olsztynie inauguruje cykl konferencji „Polonia XXI wieku. Wyzwania stojące przed Polonią i Polakami mieszkającymi poza granicami”. W ramach projektu odbędą się 3 konferencje "regionalne" obejmujące Europę Zachodnią, Amerykę Północną i Południową oraz Wschód.

Cykl zakończy debata o potrzebach i wyzwaniach stojących przed polonią w XXI wieku będąca jednocześnie podsumowaniem konferencji z udziałem przedstawicieli kluczowych instytucji państwowych, organizacji pozarządowych, środowisk polonijnych oraz młodzieży.

PIERWSZA KONFERENCJA - EUROPA ZACHODNIA
26 WRZEŚNIA 2020 GODZINA 17:00

W KONFERENCJI WEZMĄ UDZIAŁ:
PRZEDSTAWICIELE ORGANIZACJI POLONIJNYCH:
Prezes Stowarzyszenia „Wspólnota Polska” – Dariusz Piotr Bonisławski
Prezes Macierzy Społecznych Szkół Polonijnych we Francji – Danuta Bukszyńska-Lemoyne
Przewodniczący Chrześcijańskiego Centrum Krzewienia Kultury, Tradycji i Języka Polskiego w Niemczech – Ks. Adam Prorok
Prezes Stowarzyszenia Polaków w Hiszpanii "Nasz Dom" Nuestra Casa" I Domu Polskiego – Andrzej Janeczko
PRZEDSTAWICIELE MŁODZIEŻY POLONIJNEJ:
Sekretarz Koła Polskich Studentów na Uniwersytecie w Sorbonie – Krystian Klekot
Przedstawiciel młodzieży Polonii niemieckiej, skupionej wokół Centrum Chrześcijańskiego – Monika Weinstok
Przedstawiciel młodzieży polonii hiszpańskiej, skupionej wokół Stowarzyszenia Polaków w Hiszpanii - Natalia Oliveira Duma

23/09/2020

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne !

Nous avons le plaisir de participer ce samedi aux conférences organisées par Polonijny Dom Studenta qui inrerrogeront les enjeux que rencontrent les émigrés d'aujourd'hui. L'association sera répresentée par notre secrétaire. Nous remercions chaleureusement pour cette invitation et à samedi !

07/09/2020

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne !

Nouvelle année commence et donc ASPol reprend ses fonctions à partir de lundi 07 septembre. Nous sommes ravis et nous vous souhaitons une bonne rentrée !

Ta rozmowa to była czysta przyjemność. 🥰 dziękujemy wam za wspólnie genialnie spędzony czas !
22/04/2020

Ta rozmowa to była czysta przyjemność. 🥰 dziękujemy wam za wspólnie genialnie spędzony czas !

PSA had a wonderful time meeting with ASPol - Association Sorbonne - Pologne from France! It has been a pleasure connecting with this Polish student group. Thank you for the call and connection!

PSA miała przyjemność spotkać się z ASPol - Association Sorbonne - Pologne, grupą polskich studentów z Francji! Choć mieszkamy w rożnych krajach, tak wiele nas łączy! Dziękujemy Wam bardzo za spotkanie i mamy nadzieję, że się znów zobaczymy!

🤝 🇵🇱-🇨🇦-🇫🇷 🤝

20/04/2020
Khaled - Aicha

Chers Amis et Membres de l’Association Sorbonne Pologne !

Vous connaissez sûrement le remake polonais de la chanson Aïcha, chanté par Magma. Aujourd’hui je voulais partager les deux chansons, pour que vous puissiez admirer l’original français et la version polonaise.
Les deux liens:

https://youtu.be/gzlHucbD76U

https://youtu.be/nqNJiwv-m34

Music video by Khaled performing Aicha. (C) 1996 Capitol Music France http://vevo.ly/qQxu57

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne. Le dimanche arrive. Ainsi, nous voulions partager avec vous une...
18/04/2020

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne.

Le dimanche arrive. Ainsi, nous voulions partager avec vous une recette traditionnelle polonaise, une soupe que chaque Polonais connaît, le rosół.
Il vous faut :
- 2 belles cuisses de poulet avec la peau
- 1 cube de bouillon de volaille
- 2 carottes
- 1 poireau
- 1 navet
- Quelques feuilles de laurier
- Persil
- Des petites pâtes ou pâte fine pour bouillon (du riz pour la version à la tomate)
- 4/5 litre d’eau (dépend de la taille de votre casserole)
- Gros sel, poivre en grains

La recette :
1 – Mettre le poulet au fond de votre casserole avec le sel, poivre, le cube de bouillon et rajouter l’eau. Lancer la cuisson.
2 – Coupez les légumes en gros morceaux et les rajouter au bouillon. laisser cuire à feux doux.
3 – Mettre le persil feuille entière dans la préparation, mélangez et laissez cuire 1 heure voir plus à feu très doux. Garder du persil pour le rajouter sur le bouillon au moment de servir !
4 – Faire cuire les pâtes, réservez les pour plus tard (ne pas les rajouter au bouillon).
5 – Lors du service mettre un peu de pâte au fond d’un bol, couvrez de bouillon avec quelques légumes et mettez du persil frais ciselé sur le dessus. Régalez vous c’est prêt !Le secret de cette recette de bouillon de poulet c’est le persil : ça donne vraiment un goût particulier au bouillon, c’est DÉLICIEUX !
Le poulet se mange après avoir fini le bouillon : vous pouvez préparer des pomme de terre à l’eau en plus par exemple et ça fait un super repas, le poulet est bien goûteux 🙂Variante soupe à la tomate : Et le lundi, lorsque le bouillon est prêt vous pouvez rajouter 2 boites de tomates concassées ou un pot de concentré de tomate et ça devient une soupe à la tomate ! Au lieu des pâtes faites cuire à coté du riz, ça se marie beaucoup mieux avec le bouillon à la tomate 🙂Bon appétit ! :D

ASPol

Notre belle Sorbonne mère
15/04/2020

Notre belle Sorbonne mère

ASPol - Association Sorbonne - Pologne
14/04/2020

ASPol - Association Sorbonne - Pologne

Smigus Dyngus !
13/04/2020

Smigus Dyngus !

13/04/2020

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne !
Avant tout, ASPol vous souhaite de Joyeuses Pâques, certes extraordinaires, mais nous vous souhaitons de la santé en cette période difficile, de la joie.
--
Mais comment se passent les Pâques en Pologne ? C'est une des deux fêtes, avec Noël, les plus importantes en Pologne.

Paques (Wielkanoc - la Grande Nuit) est célébrée en Pologne selon la tradition catholique mais avec des éléments d'origine païenne. Il s'agit d'une journée où toute la famille se réunit dans le respect des coutumes et traditions. La fête dure deux jours (dimanche et lundi), ces jours étant fériés. Ils ont toujours été d'une grande importance, non seulement pour des raisons religieuses, mais également pour des raisons … culinaires. Après un mois de jeûne, il était grand temps de savourer un bon repas fait de saucisses et de desserts. La tarte préparée pour Pâques est le "baba" (un cake à la levure).
La coutume, qui perdure jusqu'à nos jours, veut qu'on fête les Rameaux une semaine avant Pâques. Dans l'ancien temps on croyait que les rameaux protègent les hommes, les animaux et la ferme. Il y avait une rivalité à qui confectionnera le plus haut et le plus beau rameau. Le Vendredi Saint est le jour du Carême. Le samedi on emmène, ce sont principalement les enfants, à l'église les "swieconka", une corbeille remplie de victuailles : des œufs, du lard fumé, du sel, du poivre, du raifort, du pain et des gâteaux.Les paniers magnifiquement décorés de lin blanc ou brodés, avec serviettes assorties et des branches de buxus sont alors bénis par le prêtre. (Cette tradition existe également dans certaines régions d'Autriche et en Allemagne).A Pâques on peint les œufs selon la tradition - avec de la cire et des produits naturels.e dimanche de PâquesPour les croyants la journée commence par la messe de la Résurrection. Les non-croyants entament cette journée par un petit-déjeuner traditionnel. Une composante obligatoire en est les œufs décorés. Cette tradition n'est pas d'origine polonaise mais elle l'est devenue au fil du temps. Les œufs sont peints avec des dessins différents et certains artistes en font de vrais chefs- d'œuvre.Les mets servis ce jour-là sont : Zurek (potage), boudin blanc, jambon, œufs et raifort. Les sucreries comme le gâteau au fromage ou le mazurek (des tartes rectangulaires ou rondes de différents goûts). L'agneau pascal ou le lapin de Pâques en sucre sont des éléments indispensables comme décoration à table.Le lundi de Pâques : smigus-dyngusPendant cette journée on arrose les passants. Cette coutume date du temps des religions païennes. Les Slaves de l'époque croyaient aux vertus de l'eau pour soigner les malades et favoriser la fécondité. L'eau était synonyme de joie et annonçait le printemps. Dans certaines régions, avec l'apparition du christianisme on aspergeait tôt le matin les champs d'eau bénite. Cette coutume est toujours d'actualité dans le sud de la Pologne. La tradition d'arroser les femmes dans les villages a été reprise par la cour. L'eau était alors remplacée par du parfum.Les hommes prenaient le plus de plaisir à asperger d'eau les femmes (avec de l'eau froide) quand ces dernières étaient encore au lit. Mais elles prenaient aussi leur revanche. (Des seaux d'eau étaient cachés sous le lit). Il est conseillé aux jeunes filles ce jour de ne pas s'aventurer à l'extérieur, de peur de se voir arroser par des bandes de jeunes gens surexcités. En général Pâques est une journée, en plus des traditions ecclésiastiques, de réunions en famille en pratiquant des activités récréatives.

ASPol vous souhaite des Joyeuses Pâques ! 🐇 🐣 🐓
12/04/2020

ASPol vous souhaite des Joyeuses Pâques ! 🐇 🐣 🐓

07/04/2020

Chers Amis et Membres de l'Association Sorbonne Pologne !
Aujourd'hui nous allons vous emmener à Cracovie, avec une de mes légendes préférées de hejnał mariacki, que vous pourrez ensuite écouter en suivant le lien joint. Hejnal, jadis interrompu par les tatars, est encore joué aujourd'hui aux quatre coins du monde.

https://youtu.be/WVQbxXvyG7A => hejnał mariacki

L’aube n’avait pas encore éclairci le ciel, quand le vieux sonneur de clairon commença à gravir une à une les marches de la tour Mariacki. D’habitude il dormait encore à cette heure, mais cette nuit il avait été tourmenté par des cauchemars, un mauvais pressentiment. Rien d’étonnant, tout le monde en ville parlait des Tatars… La vérité était que partout où ils se montraient, ils ne laissaient derrière eux que villages incendiés, villes saccagées, sang et larmes.Le trompettiste regarda par la lucarne. La ville dormait. Des lambeaux de clair de lune glissaient sur les toits des maisons et les tours des églises.Tout était calme et silencieux.– Je vais peut-être sommeiller encore un peu, moi aussi – pensa le vieux, s’installant confortablement sur le banc dans le coin.Il s’efforça de dormir, mais le sommeil ne vint pas. Le point du jour était proche.Il s’approcha à nouveau de la fenêtre. Cette fois il dirigea son regard vers les champs qui s’étalaient loin au-delà des remparts de la ville. Soudain il se raidit. Au loin il apercevait des ombres qui se mouvaient en silence. Il se frotta les yeux. Non, il ne se trompait pas. Presque couchés sur la croupe de leurs petits chevaux, les Tatars s’avançaient vers Cracovie. – Sainte Mère ! – le joueur de clairon se prit la tête dans les mains. – Ils vont surprendre la ville endormie, ils vont faire un massacre !Sans plus réfléchir, il porta le clairon à sa bouche. Dans le silence nocturne retentit le son du clairon, plus fort qu’à l’accoutumé, insistant.Les gens de Cracovie sautèrent sur leurs pieds. Que se passe-t-il ? Mais la nuit n’est pas encore finie ! Le clairon sonne l’alarme !! Ils se ruèrent hors des maisons et en un instant comprirent tout. Les Tatars ! Les Tatars à nos portes ! Aux remparts ! Aux armes !!!Chacun se saisit d’une arme et courut combattre. Les femmes et les enfants se réfugièrent dans les églises et tombèrent à genoux en priant pour la victoire.Aux remparts le combat faisait rage. D’en haut dégringolaient des pierres sur les assaillants, on déversait des seaux d’eau bouillante. Les flèches tatares sifflaient férocement aux oreilles des défenseurs.De la tour Mariacki le clairon retentissait toujours – il embrasait les cœurs, il exhortait au combat. Les Tatars comprirent qui avait averti les habitants paisiblement endormis. Ils ne cessaient de jeter en direction de la tour des regards haineux, dans l’espoir de repérer l’homme caché derrière le clairon doré. Finalement, plusieurs archers en même temps tendirent leur cordes – les flèches sifflèrent sinistrement. Le chant du clairon s’arrêta brusquement, comme étouffé au milieu de la note. Quelqu’un courut à la tour. Trop tard. Le vieux sonneur de clairon était mort. La flèche tatare lui avait transpercé la gorge. À côté de son corps la trompette gisait à terre…Le pauvre joueur de clairon n’assista pas au triomphe de Cracovie. Il ne goûta pas à la victoire à laquelle il avait tant contribué.Sauvée, Cracovie le remercia par cette belle légende. De nos jours encore, l’air joué dans la tour Mariacki s’arrête brutalement – de la même façon qu’autrefois la vie du vaillant sonneur de clairon.
ASPol

Adresse


Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque ASPol - Association Sorbonne - Pologne publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à ASPol - Association Sorbonne - Pologne:

Vidéos

Organisations à But Non Lucratifss á proximité