ADRA Dunkerque

ADRA Dunkerque ADRA : Adventist Development and Relief Agency - Agence adventiste d'aide et de développement L'association s'est engagée auprès des migrants dans la distribution d'un petit déjeuner tous les jeudis matin et d'un repas chaud tous les dimanches midi.

De plus, ADRA Dunkerque distribue régulièrement des vêtements, des bâches, des kits d'hygiène etc. A chaque distribution, un générateur est mis à disposition des exilés afin qu'ils puissent recharger leurs téléphones. The association has commited itself to distribute breakfasts on thursdays and lunch on sundays to exiled in Dunkerque. ADRA Dunkerque also distributes clothes, tarps, hygiene supplie

De plus, ADRA Dunkerque distribue régulièrement des vêtements, des bâches, des kits d'hygiène etc. A chaque distribution, un générateur est mis à disposition des exilés afin qu'ils puissent recharger leurs téléphones. The association has commited itself to distribute breakfasts on thursdays and lunch on sundays to exiled in Dunkerque. ADRA Dunkerque also distributes clothes, tarps, hygiene supplie

Fonctionnement normal

Riz et haricots cuisinés à la kurde, potée de légumes, crudités, thé, pain, bananes...Rice and kurdish style cooked bean...
07/11/2021

Riz et haricots cuisinés à la kurde, potée de légumes, crudités, thé, pain, bananes...

Rice and kurdish style cooked beans. Vegetables, raw vegetables, tea, bananas and some bread

Riz et haricots cuisinés à la kurde, potée de légumes, crudités, thé, pain, bananes...

Rice and kurdish style cooked beans. Vegetables, raw vegetables, tea, bananas and some bread

06/11/2021

https://fb.watch/96GchC0vgv/
Veuillez trouver sur cette publication une intervention du maire de Grande-Synthe, monsieur Martial Beyaert (5/11/2021) à propos de la situation migratoire qui s'intensifie sur le territoire de la Ville de Grande-Synthe

Photos from ADRA Dunkerque's post
06/11/2021

Photos from ADRA Dunkerque's post

21/10/2021
Photos from ADRA Dunkerque's post
20/10/2021

Photos from ADRA Dunkerque's post

Photos from ADRA Dunkerque's post
09/10/2021

Photos from ADRA Dunkerque's post

07/09/2021

Ce campement dans les sous-bois vient juste d'être évacué par les forces de l'ordre. Heureusement, il ne pleuvait pas

This place was evacuated a few hours ago by the police forces. Fortunately it was not raining...

Photos from ADRA Dunkerque's post
07/09/2021

Photos from ADRA Dunkerque's post

Photos from ADRA Dunkerque's post
02/08/2021

Photos from ADRA Dunkerque's post

Photos from ADRA Dunkerque's post
07/07/2021

Photos from ADRA Dunkerque's post

C’est avec soulagement que nous avons eu des nouvelles de cette famille avec un enfant de quelques jours (voir album de ...
08/03/2021

C’est avec soulagement que nous avons eu des nouvelles de cette famille avec un enfant de quelques jours (voir album de février). Ils ont réussi à traverser la Manche après plusieurs tentatives infructueuses.
Nous sommes heureux de les savoir sains et saufs, mais nous nous inquiétons de voir quotidiennement tant d’autres exilés tenter la traversée sur des embarcations de fortune, au péril de leur vie.

https://www.facebook.com/ADRA-Dunkerque-985759818161582/photos/a.5036680636402793/5036628403074683

Ce nourrisson n'a que 4 jours ! La veille, ses parents et d'autres familles ont quitté leur centre d'accueil pour tenter un passage, mais leur bateau n'a pas voulu démarrer, ils étaient une trentaine dont plusieurs enfants. Ils ont été secourus dans la nuit frigorifiés et pour certains en hypothermie. Ce dimanche matin, la plupart se retrouve sur le camp pour repartir dans le centre d’hébergement et ils essaieront de tenter le passage autant de fois qu'il le faudra. Quelle tristesse !

Photos from ADRA Dunkerque's post
05/03/2021

Photos from ADRA Dunkerque's post

Sur le même parking
04/02/2021

Sur le même parking

Rencontre et visite du camp avec des membres de Génération.s
03/02/2021

Rencontre et visite du camp avec des membres de Génération.s

En ce mois de janvier, la situation sanitaire s'aggrave sur le camp. Les exilés vivent toujours sous tentes et bâches ma...
03/02/2021

En ce mois de janvier, la situation sanitaire s'aggrave sur le camp. Les exilés vivent toujours sous tentes et bâches malgré les basses températures. Nous avons essuyé des épisodes de pluie, de neige... Le terrain est en partie inondé. Les besoins en chaussures sont récurrents. Les mises à l'abri se poursuivent deux fois par semaine, tous ceux qui ont leurs tentes détruites ne partent pas en CAO, mais restent sur place. Quelques-uns, arrivent à démonter leur tente et à plier leur couverture avant les destructions !
Un grand merci à tous nos volontaires pour leur temps et leur motivation. Merci aussi à ceux qui, de près ou de loin, nous soutiennent de diverses manières.

Throughout the month of January, the situation on the camp got worse. The exiled are still living under tents and plastic covers despite the low temperatures. The need for shoes is recurrent. The government carries on with sheltering operations, twice a week. Those who’s tents aren't destroyed do not necessarily go to the government’s official shelter, but stay here on the spot. Some manage to pack their tents and fold their blankets before the police arrives.
Once again, many thanks to our volunteers, for their time and motivation. Thank you as well to those who, near or far, support us in many ways.

ADRA Dunkerque's cover photo
03/02/2021

ADRA Dunkerque's cover photo

31/01/2021
Le camp dans le froid et la boue

Les images parles d'elles-mêmes. Entre la pluie, le froid et les démantèlements, les conditions de vie dans les bois sont plus que difficiles. De nombreux habits, des couvertures et des tentes sont éparpillés dans la boue suite au démantèlement de jeudi matin. La benne d'ordure est difficile d'accès sans bottes. Nous continuons les distributions de nourriture et d'habits, particulièrement des vêtements chauds et des chaussures. Un grand merci pour vos dons et votre soutien.

Images speak for themselves. Between the rain, the cold and the dismantlings, the living conditions in the woods are more than difficult. Many clothes, blankets and tents are torn apart and spread on the muddy floor after thursday's dismantling. The trash container is hard to access without proper rainboots. We carry on with food and clothes distributions, espacially shoes and warm clothing. Many thanks for your donations and your support.

POUR UN ACCÈS À UN HÉBERGEMENT DIGNE DANS LE DUNKERQUOIS EN PERIODE HIVERNALE- English below- Notre association, ainsi q...
21/01/2021

POUR UN ACCÈS À UN HÉBERGEMENT DIGNE DANS LE DUNKERQUOIS EN PERIODE HIVERNALE

- English below-

Notre association, ainsi que 18 autres associations agissant au soutien de personnes exilées dans le dunkerquois demandons instamment à l’administration française d’ouvrir, en urgence, un dispositif de mise à l’abri pérenne, accessible à tous de manière inconditionnelle, durant toute la période hivernale et disséminé le long de la côte.

Alors que les températures sont toujours plus basses et que la neige tombe, votre participation est déterminante. Aidez-nous à les solliciter aussi !

Vous pouvez trouver des lettres pré-rédigées sur le modèle de celles que nous avons nous-même envoyées aux autorités publiques, et leur demander d’enfin ouvrir des logements dignes. N’hésitez pas à nous aider en imprimant / modifiant votre propre version et à solliciter par voie postale / email / sur les réseaux sociaux le préfet des Hauts-de-France, le sous-préfet de Dunkerque, le président de la Communauté Urbaine de Dunkerque et le Maire de Grande-Synthe. Il est de leur devoir d’accueillir dignement les personnes exilées présentes dans le dunkerquois et d’assurer le respect de leurs droits fondamentaux !

Vous trouverez toutes les lettres à télécharger en PDF sur ce lien (en descendant un peu sur la page).
https://www.dunkirkrefugeewomenscentre.com/get-involved

FOR ACCESS TO DIGNIFIED ACCOMMODATION IN THE DUNKIRK REGION DURING THE WINTER PERIOD

Our organisation, alongside 18 others supporting displaced people in the Dunkirk region, urge the French administration to open, as a matter of urgency, a permanent shelter, accessible to all unconditionally, during the whole winter period and scattered along the coast.

As the temperatures are ever lower and snow falls, your participation is crucial. Help us to contact them too!

You can find here pre-written letters on the model of the one we sent ourselves to the public authorities, asking them to finally open dignified housing. Do not hesitate to help us by printing / modifying your own version and contacting by post / email / on social networks the Prefect of the Hauts-de-France, the Sub-Prefect of Dunkirk, the President of the Urban Community of Dunkirk and the Mayor of Grande-synthe. It is their duty to welcome with dignity the displaced people present in Dunkirk and ensure the respect of their fundamental rights!

You will find the letterd in PDF, ready to download on this page (scroll down a bit).

https://www.dunkirkrefugeewomenscentre.com/get-involved

14/01/2021
Etat des lieux après démantèlement

Encore une expulsion ce jeudi matin, les exilés ont été réveillés par les forces de l'ordre, les tentes ont été lacérées, et enlevées ainsi que les bâches que les associations donnent régulièrement. De ce fait, tout se retrouve à l'air libre et rien n'est réutilisable (couvertures, sacs de couchage, vêtements,...), il a plu toute la journée et maintenant, il neige (fondue). Les besoins sont grands en abris, sacs de couchage... surtout en chaussures.

10/01/2021
Un peu de musique "live"

Une de nos bénévoles avait emmené son violon. Après avoir joué un extrait des "Quatre saisons" de Vivaldi, les exilés lui ont demandé de jouer la musique de Titanic.

10/01/2021
10/01/2021
En ce mois de décembre, rien de nouveau, les conditions de vie des exilés se détériorent.Le lot des exilés à Grande-Synt...
08/01/2021

En ce mois de décembre, rien de nouveau, les conditions de vie des exilés se détériorent.
Le lot des exilés à Grande-Synthe c'est : les expulsions, la pluie, le froid, la boue… Et presque chaque jour de nouveaux exilés et de nouvelles familles arrivent au milieu de tout ça, nous demandant un endroit pour dormir, une tente, une bâche etc. C’est difficile de les voir vivre dans ces conditions inhumaines.
Mais, malgré cela, nous les voyons danser dès qu'une musique est mise.
Nous avons apprécié un bon moment musical avec la présence d'une violoniste.
Nous avons vécu une journée spéciale Noël, chaque exilé a eu un petit cadeau.
Un grand merci à tous nos volontaires pour leur temps et leur motivation. Merci aussi à ceux qui, de près ou de loin, nous soutiennent de diverses manières.

Not much happened during this month of December and the living conditions are still getting worse. What the exiled get daily are: dismantling, rain, cold, mud… And almost every day new people or families show up, asking for a place to stay, a tent, a plastic cover etc. It’s hard to see them living in such unhuman conditions.
Despite all this, we see them dance when someone turns up the volume. We also enjoyed the presence of a violinist who came for a short visit. And we had a special day for Christmas, each exiled received a little present.
Once again, many thanks to our volunteers, for their time and motivation. Thank you as well to those who, near or far, support us in many ways.

20/12/2020
Un moment de danse pour clôturer un repas de fête

Ce dimanche 20/12/2020 ADRA s'est associée aux Copains du Monde de Loon-Plage/ Secours populaire du Nord et SALAM afin de proposer un repas de fête aux exilés de Grande Synthe.
Au programme: distribution d'un repas chaud, de vêtements, de produits d'hygiène, de boissons chaudes et de gourmandises... à la fin de la distribution quelqu'un met de la musique et spontanément quelques exilés se mettent à danser.
En somme une belle journée qui permet de terminer cette année sur une note positive.

En cette fin d'année l'équipe des Copains du monde/ Secours populaire de Loon-Plage a souhaité amener un petit air de fê...
20/12/2020

En cette fin d'année l'équipe des Copains du monde/ Secours populaire de Loon-Plage a souhaité amener un petit air de fête sur le camps des exilés de Grande Synthe. C'est avec joie qu'ADRA et d'autres associations ont rejoint l'initiative afin de terminer cette d'année sur une note positive. Les exilés ont reçu de nombreux cadeaux, des habits, de la nourriture , des chocolats... et ont même pu prendre des photos avec un trio de pères Noël. Les sourires, la musique, les chants et les danses étaient au rendez-vous.
Merci à tous ceux qui nous ont apporté leur soutien au cours de cette année compliquée, merci à nos volontaires pour leur temps et leur enthousiasme

Merci pour ce don de masques !
16/12/2020

Merci pour ce don de masques !

[DON DE MASQUES]

La Clinique de Villeneuve d’Ascq a réalisé un don de masques à l’ADRA Dunkerque, une association engagée auprès des migrants dans la distribution de repas chauds, de vêtements et de kits d’hygiène.

Un geste solidaire en cette période difficile pour tous ! 🤲

Vendredi 18 décembre 2020JOURNEE INTERNATIONALE DES MIGRANTSRassemblement à 18h00, place Jean-Bart, suivi d'une marche v...
15/12/2020

Vendredi 18 décembre 2020
JOURNEE INTERNATIONALE DES MIGRANTS
Rassemblement à 18h00, place Jean-Bart, suivi d'une marche vers la Sous-Préfecture

Adresse

Dunkirk
59140

Téléphone

+33624465866

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque ADRA Dunkerque publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à ADRA Dunkerque:

Vidéos

Organisations à But Non Lucratifss á proximité


Autres Organisation non gouvernementale (ONG) à Dunkirk

Voir Toutes

Commentaires

Riz et haricots cuisinés à la kurde, potée de légumes, crudités, thé, pain, bananes... Rice and kurdish style cooked beans. Vegetables, raw vegetables, tea, bananas and some bread
https://fb.watch/96GchC0vgv/ Veuillez trouver sur cette publication une intervention du maire de Grande-Synthe, monsieur Martial Beyaert (5/11/2021) à propos de la situation migratoire qui s'intensifie sur le territoire de la Ville de Grande-Synthe
Ce campement dans les sous-bois vient juste d'être évacué par les forces de l'ordre. Heureusement, il ne pleuvait pas This place was evacuated a few hours ago by the police forces. Fortunately it was not raining...
Le projet THE WALK fait halte à Dunkerque (English below) https://www.youtube.com/watch?v=pGn6awlLdaw&t=3s Au cœur du projet THE WALK se trouve la « petite Amal », une marionnette de 3.5 mètres qui représente une jeune réfugiée, construite par la prestigieuse Handspring Puppet Company. Elle représente tous les enfants déplacés et pour beaucoup, séparés de leurs familles. La petite Amal prendra la route et traversera la Turquie, la Grèce, l’Italie, la France, la Suisse, l’Allemagne, la Belgique et le Royaume Uni et devrait arriver à Manchester en Angleterre en Novembre 2021. Elle effectuera un trajet d’environ 8000km afin de mettre en avant la puissance de l’art et de l’humanité partout où elle se rendra. Dès le 27 juillet, nous aurons la possibilité de suivre son parcours. Elle arrivera sur Dunkerque le samedi 16 octobre et une manifestation sera organisée le dimanche 17 dans la matinée. Vers midi, elle partira pour Calais où elle rencontrera des géants locaux avant son départ pour le Royaume-Uni. ADRA Dunkerque prendra part à l’évènement le dimanche matin. Pour en savoir plus, rendez-vous sur: https://www.walkwithamal.org/fr/ At the heart of The Walk is ‘Little Amal’, a 3.5 meters-tall puppet of a young refugee girl, created by the acclaimed Handspring Puppet Company. Representing all displaced children, many separated from their families, Little Amal will walk across Turkey, Greece, Italy, France, Switzerland, Germany, Belgium and the UK, with a finale event in Manchester, England in November 2021. She will travel a remarkable 8,000km in total, celebrating the power of art and shared humanity wherever she goes. From the 27th of July on, there will be the possibility to follow her journey. Little Amal will arrive in Dunkerque on the 16th of October and a demonstration will be organized Sunday the 17th of July in the morning. Around noon, the puppet will leave for Calais where she will meet local “giants” before crossing to the UK. ADRA Dunkerque will take part to the event on Sunday morning. More information on: https://www.walkwithamal.org/